x

Каним ви да се присъедините към читателския клуб на медиатеката! Веднъж месечно се събираме, за да споделим книгите, които четем и да чуем препоръките на другите участници. Срещите се провеждат на френски език и са водени от Ариел Рандриамиарана, преподавател във френския лицей „Виктор Юго“.

За участници над 16 години

Следващата среща ще се състои на 17 януари, петък от 18 часа в медиатеката.

Вход свободен с предварително записване

E-mail : mediatheque@institutfrançais.bg

Tél : 02 937 79 35

Събота, 11 януари от 10:30 до 12:00 часа

Хотел Трансилвания 4!, 1ч30 мин

Резюме:  Когато мистериозното изобретение на Ван Хелсинг, „Лъчът на чудовището“, изчезва, Дракула и приятелите му чудовища се превръщат в хора, а Джони се превръща в чудовище. В новите си несъответстващи тела те се надпреварват по целия свят, за да намерят лек, преди да е станало твърде късно.

Филмът е подходящ за деца над 5 годишна възраст.

Прожекциите са предназначени само за децата. През това време родителите могат да изчакат в медиатеката.

Вход свободен
Предварително записване, местата са ограничени!

Формуляр за записване ТУК

Предлагаме ви забавна вечер с настолни игри на френски!

Заповядайте в петък, 6 декември от 18:00 часа в медиатеката на Френския институт

Аниматори: Юго Сен-Жам и Александър Виденов

Вход свободен с предварително записване!

Формуляр за записване: ТУК

Френският институт в България, в сътрудничество с Център за Творчески и Социални Практики и Асоциация на преподавателите по и на френски език в България, има удоволствието да ви покани на конференция на тема „Развитие на Културната Интелигентност: ключова компетентност в един все по-разнообразен свят“.

Събитието ще се състои на 10 януари 2025 г. в 17:00 ч. във Френския институт в България, пл. Славейков 3.

Конференцията, на френски език, без превод, ще бъде последвана от дискусии с публиката. Входът е свободен до запълване на местата. Учителите, които желаят да дойдат със своя клас, трябва да се запишат най-късно до 8 януари при Вяра Любенова, председател на АПФБ, за да запазят своите места: vyara_nl@abv.bg

В нашия глобализиран и взаимосвързан свят способността да разбираме, да се адаптираме и ефективно да взаимодействаме с хора от различни култури се е превърнала в съществено умение. Тази конференця ще предостави възможност да се изследва моделът на Културната Интелигентност и подходите за неговото въвеждане в образователния процес, с цел създаване на по-включваща среда, в която различията съжителстват с лекота. Подходът на Културна Интелигентност има за цел да превърне разнообразието в източник на вдъхновение, като насърчава взаимното разбирателство, емпатията и сътрудничеството.

По време на събитието ще бъде представен и проект „MIRAGAMO: Културна Интелигентност и приобщаване“, подкрепен от програма Еразъм + на ЕК. Този проект за игрово обучение предлага завладяващо и въздействащо учебно преживяване с 15 модула за микротренинг, достъпни безплатно на 5 езика.

Конференцията ще бъде водена от Наташа Бренер, която има магистърска степен по международни отношения и диплома от Института по политически науки в Страсбург. Наташа разполага с над 20 години опит в реализирането на международни проекти в повече от 30 държави. Културната Интелигентност се превръща в ключов момент в нейния професионален път като й отваря път към по-добро сътрудничество в разнообразни работни среди. Чрез подхода на Културната Интелигентност, Наташа подпомага организациите в трансформирането на разнообразието в истински актив и източник на вдъхновение.

Посещението на Мигел Бонефоа в България се организира благодарение на Асоциация „Българска книга“ и издателство „Леге Артис“, с подкрепата на Посолството на Франция / Френския институт в България.

Мигел Бонфоа, удостоен с Голямата награда за роман на Френската академия през октомври 2024, както и с наградата „Фемина 2024“ за последния си роман „Le Rêve du jaguar“, посети България за две литературни събития.

Видео от литературната среща на 11 декември 2024 г. в зала „Славейков“ на Френския институт в България с модератори Люк Леви, директор на Френския институт в България и Павлина Рибарова, преводач на романа „Наследство“.

Френският институт в България и София 2024 – Световна столица на спорта представят конференция-дискусията по обедно време: Спорт и екология: брак по сметка. Как спортът може да участва в екологичния преход?

Промените в климата ни засягат все по-силно със затоплянето на Земята. Спортът, както и всички човешки дейности, страда от последиците и поставя под въпрос бъдещето си в светлината на различните сценарии, предвидени от експертите. Какво е бъдещето на състезанията по ски, ако снегът изчезне завинаги? Какво ще стане с футбола, маратона, ръгбито и спортното бягане при 40 или 45 градуса? Ще бъдат ли възможни регати в морета, покрити с водорасли? Какви спортове на открито ще могат да се практикуват в засушливи пейзажи? Климатът оказва влияние не само върху постиженията, но и върху самото практикуване на спорта.

Посолството на Франция и Френският институт в България  представят видео обобщение на всички дискусии, които се проведоха в рамките на седмицата, посветена на френския писател и дипломат Ромен Гари.

Тази поредица от дискусии бе част от честванията на 145-годишнината от установяването на дипломатически отношения между Франция и България.

ВИДЕА

Дискусия на тема : Мост между Изтока и Запада: Лесли Бланч в сърцето на славянския и балкански свят, 21 октомври 2024

Дискусия на тема : Ромен Гари – ЖОНГЛЬОРЪТ. Мистерията на идентичността, 22 октомври 2024 г.

Дискусия с Кервин Спир на тема: Ромен Гари в София (1946-1948): тоталитарният опит, 24 октомври 2024 г.

Софийският международен панаир на книгата, Френският институт в България и издателство „Ентусиаст“ имат удоволствието да ви поканят на литературна среща с френската писателка Аниес Дезарт.

Литературната среща е на 16 декември от 18:30 ч. в зала „Славейков“ на Френския институт в България. Входът е свободен.

Важно: събитието ще се проведе изцяло на френски език без превод.

Модератор ще бъде Люк Леви, съветник по въпросите на сътрудничеството и културната дейност, директор на Френския институт в България.

Романите „Le Château des Rentiers“ (Edition de l`Olivier, 2023 г.) и „Вечният годеник“ („L’éternel fiancé“, Editions de l`Olivier, 2021 г., издателство Enthusiast, издание на български език, 2022 г.) ще бъдат на фокус по време на тази изключителна среща със софийската публика.

„Вдигайки очи към осмия етаж на блок в 13-и район на Париж, Аниес си спомня за Борис и Цила, нейните баба и дядо и за всички, които някога са живели в същата сграда. На Rue du Château des Rentiers тези евреи от Централна Европа някога са измислили живот в общност, фаланстер. Времето е минало, но това няма значение, защото благодарение на въображението си можеш да бъдеш едновременно на 17, 22, 53 и 90 години: минало и настояще се наслагват, годините се преплитат, а утопията, в която са живели Борис и Цила, се превръща в проект на Аниес. Остаряваш ли? Да, но в компанията на тези, които обичаме.“

„Вечният годеник“ (L’éternel fiancé), последният роман на Аниес Дезарт, преведен на български език, разказва историята на една жена, чийто път многократно се пресича с този на мъж със странна съдба. Наситена с необичайна жизненост, книгата разкрива изповеди за спадове, върхове, провали и триумфи, периоди на меланхолия и екзалтация, всички тясно свързани с музиката. Романът е включен в краткия списък на Choix Goncourt 2021.

Аниес Дезарт е родена през 1966 г. в Париж, където живее и сега. Родена в семейство на емигранти, тя говори арабски, руски и идиш от ранна възраст. Именно чрез писането тя усвоява и моделира френския език. След като изучава литература и английски език в Normale Sup’, тя се насочва към превода. Аниес Дезарт е автор на над четиридесет романа за деца и възрастни и е носителка на множество литературни награди.

Първа среща с писателката ще се състои в рамките на Софийския международен панаир на книгата на 15 декември от 17:00 ч. в Националния дворец на културата (НДК).

Ще следвате курс в учебно заведение за висше образование в Монпелие, Ним или Перпинян в рамките на индивидуална мобилност или по програма за обмен?

Възползвайте се от възможността да имате наставник – доброволец студент!
Така ще бъдете посрещнати на гарата или летището, придружени до вашето жилище в деня на пристигането ви и напътствани в новия ви град и кампус! Ако желаете, екипът на „Международно наставничество“ и вашият наставник могат да ви помогнат и с някои административни процедури.

Тази услуга е напълно безплатна!
Регистрирайте се сега и до 31 януари на: saiec.univ-montp3.fr

Посетете също и страницата във Facebook, Instagram и X!

На 5 декември 2024 г. Френският институт в България отбелязва за втори път Международния ден на езиковите асистенти съвместно с France Education International.

Създадена през 1905 г. след споразумение между Франция и Прусия и между Франция и Великобритания (през октомври 1905 г.), програмата за обмен на езикови асистенти има за цел да създаде трайни връзки между младите поколения и да насърчи многоезичието и културното многообразие за укрепване на мира.

В тази световна програма участват 6000 асистенти: 1500 млади французи заминават в чужбина, за да преподават своя език, а 4500 млади чужденци пристигат във Франция, където помагат за популяризирането на многоезичието и международната и културната осведоменост сред учениците във френските училища (представени са 16 езика и 5 континента).

В България девет млади асистенти насърчават културното многообразие и преподават френски език в училища в София: 9 ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“, 18-то СУ „Уилям Гладстон“, 20 ОУ „Тодор Минков“, 35 СЕУ „Добри Войников“; Варна 4 ЕГ „Фредерик Жолио – Кюри“; Русе СУЕЕ „Св. Константин-Кирил Философ“; Пловдив ФЕГ „Антоан дьо Сент-Екзюпери“; Стара Загора ГПЧЕ „Ромен Ролан“ и Благоевград ЕГ ,,Академик Людмил Стоянов“.

Стерен Льобейл ФЕГ „Антоан дьо Сент-Екзюпери“, Пловдив

Ученици от 11. клас на ФЕГ „Антоан дьо Сент-Екзюпери“ изразиха мнението си за ползите от присъствието на преподавател с роден френски език в своето училище. Предстоят признания в любов!

Лео Рьоноден 18-то СУ „Уилям Гладстон“

Осмокласниците от 18-то СУ „Уилям Гладстон“ се забавляваха да проверят знанията си с викторина за френската култура и цивилизация (гастрономия, история и др.), организирана от техния асистент. Имаше и закачка към Олимпийските игри в Париж, като деветокласниците обсъдиха изпълнението на Ая Накамура на откриването на Олимпийските игри в Париж през 2024 г.

Таина Атал 20 ОУ „Тодор Минков“

Денят беше оживен за учениците от 3. клас в 20 ОУ „Тодор Минков“, които дадоха всичко от себе си по време на караоке на френски език, организирано от тяхната асистентка в подготовка за коледните дейности.

Ева Люка 35 СЕУ „Добри Войников“

Урок по рисуване за учениците от 11. клас с техния езиков асистент, който ги предизвика да илюстрират френски идиоматични изрази, за да разберат по-добре смисъла им.

Клара Медда 9 ФЕГ „Алфонс дьо Ламартин“

Какви са клишетата за французите в България? Това искаше да разбере асистентката по френски език от своите ученици от 10. клас, за да ги разбере по-добре.

Седрик Бонтам СУЕЕ „Св. Константин-Кирил Философ“, Русе

Езиковият асистент организира дискусия с осмокласниците и десетокласниците за ползите от програмата за езикови асистенти за тяхното училище, а дванадесетокласниците научиха повече за културното многообразие във френскоговорящия свят и изразиха мнението си за ползите от френско-българския културен обмен.

Андреа Дол ГПЧЕ „Ромен Ролан“, Стара Загора

Викторина за френската култура и френскоговорящия свят, последвана от дискусия относно клишетата за Франция и французите, бяха част от дейностите, организирани от езиковия асистент за отбелязване на Деня в гимназия „Ромен Ролан“.