Лейла Слимани в София – 9 и 10 декември 2023 г.
Лейла Слимани е гост на Софийския международен литературен фестивал, който ще проведе своето издание за 11-ти пореден път.
Лейла Слимани е френско-мароканска писателка, лауреат на наградата Гонкур и лична представителка на Президента Еманюел Макрон по въпросите на франкофонията. През 2016 г., романът й Нежна песен бе отличѐн с наградата „Гонкур“. Тя е една от най-известните писателки и романисти във Франция и франкофонските държани, автор е на редица разкази пожънали голям успех, като например Страната на другите, първи том от трилогия публикувана през 2020 и Уханието на цветя в нощта през 2021.
Сюжетът на последния ни отправя към безсънна нощ в Пунта дела Догана, във Венеция, сред художествените колекции на фондация Pinault, където разглежда взаимодействието между Изтока и Запада. Тази книга току-що бе преведена на български език.
През 2023 г., писателката оглавява журито на Международната награда Booker, чиито лауреат е Георги Господинов с романа си Времеубежище.
Предвидени са две срещи:
– Литературна среща във Френския институт на 9 декември от 17:00 ч. организирана съвместно със Специализирания институт на Франкофонията по администрация и мениджмънт (СИФАМ) с участието на Саня Табакова, Директор на издателство Леге Артис и издател на Лейла Слимани за България и Зорница Китинска, преводач на последната й книга Уханието на цветя в нощта. Модератор на срещата : Люк Леви, директор на Френския институт в България. Предвиден е симултанен превод от френски на български език.
– В рамките на Софийския международен литературен фестивал е предвидена среща-дебат между Лейла Слимани и Георги Господинов на 10 декември, от 18:00 ч. в мраморното фоайе на Националния дворец на културата. Разговорите ще бъдат модерирани от Георги Ангелов, журналист, телевизионен водещ и преводач (предвиден е превод).
Българският издател на Лейла Слимани, Леге Артис ще предлага три от книгите ѝ в превод на български език:
Нежна песен, в превод на Райна Стефанова
В градината на змея, в превод на Красимир Кавалджиев
Уханието на цветя в нощта, в превод на Зорница Китинска