Conférence / Les mots contre l’impunité ? Droit, littérature et mémoire, 1er avril 2026, 18h30, salle Slaveykov

Le mercredi 1er avril 2026, 18h30, Institut français de Bulgarie
Interprétation consécutive français/bulgare.
Entrée libre. Sur inscription. ICI
L’Institut fraçais de Bulgarie organise une rencontre exceptionnelle entre deux grandes voix de la pensée et de la littérature : Agnès Desarthe et Philippe Sands.
Modérateur : Luc Lévy, conseiller de coopération et d’action culturelle, directeur de l’Institut français de Bulgarie
Dans un monde traversé par les guerres, les violences de masse et les contestations croissantes du droit international, cette conversation posera une question essentielle : que peuvent encore les mots face à l’impunité ?
Juriste engagé dans la défense du droit international et auteur d’ouvrages majeurs sur la mémoire européenne et la justice internationale, Philippe Sands dialoguera avec Agnès Desarthe, dont l’œuvre explore avec une rare sensibilité les territoires de la langue, de l’exil et de la transmission.
Cette rencontre proposera un dialogue rare entre droit, littérature et mémoire :
- comment raconter les violences de l’histoire ?
- comment transmettre ce qui se perd ?
- et que peuvent encore les mots ?
Cette soirée s’inscrit dans le cycle de débats de l’Institut français de Bulgarie consacré aux repères et aux valeurs européennes dans le désordre du monde.
INTERVENANTS :

Professeur de droit international à University College London, avocat et écrivain, Philippe Sands est une figure majeure de la réflexion contemporaine sur le droit international, les crimes de masse et la mémoire européenne. Il est notamment l’auteur de Retour à Lemberg (East West Street), La Filière, La Dernière Colonie, rue Londres 38 ouvrages traduits dans de nombreuses langues, qui articulent enquête personnelle, histoire et analyse juridique.

Agnès Desarthe est écrivaine et traductrice. Auteure d’une œuvre littéraire reconnue, elle explore dans ses romans et essais les questions de filiation, de transmission, de mémoire et d’identité, souvent à la croisée de l’intime et de l’histoire collective. Elle est également la traductrice française de référence de l’œuvre de Philip Roth. Parmi ses ouvrages majeurs figurent Dans la nuit brune, ainsi que des romans tels que Le Remplaçant et Un secret sans importance.
