Nouvelle session du Programme d’aide à la publication de l’Institut français

L'Institut français lance une nouvelle session du Programme d’aide à la publication (PAP). Son objectif est de soutenir le travail et l’implication d’éditeurs bulgares qui mènent une politique de publication de titres traduits du français, rendant ainsi possible l’accès d’un public non francophone à la création et la pensée françaises contemporaines.

Pour cette session, l’appel à candidature est ouvert jusqu’au 20 juillet 2020, la commission aura lieu le 15 septembre 2020. 

Chaque éditeur souhaitant déposer un dossier devra prendre contact en amont avec l’ayant droit afin de préétablir un contrat de cession et notamment de surseoir au paiement dans l’attente de la décision de la commission. Il n’est pas possible de présenter un titre dont les à-valoir ont déjà été réglés auprès de l’éditeur français. 

Pièces nécessaires pour déposer votre dossier : 

- Le contrat de cession de droits signé par les deux maisons d’édition concernées, rédigé en français ou en anglais, indiquant clairement le montant de la cession de droits en chiffres exacts et en euros. 

- Un budget équilibré, daté et signé par la maison d’édition bulgare, qui indique clairement, en euros, le montant de l’aide demandée à l’IF. Le budget peut également nous parvenir en anglais, en français ou en version bilingue. 

- Une convention signée par l’éditeur étranger, en français, à l’adresse de l’Institut français et le nom du Président en fonction. Un exemplaire dématérialisé, signé par l’IF, est renvoyé à l’Institut français local après facturation. A charge pour celui-ci de la transmettre à l’éditeur local concerné. 

- Une fiche d’informations complémentaires fournie par l’Institut français de Bulgarie.

La commission est composée d’experts du secteur de l’édition française et d’un représentant du Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères.

Elle s’appuie sur l’avis circonstancié formulé par le réseau culturel sur chaque dossier, ainsi que sur les critères suivants :

- qualité de l'œuvre et importance au sein de la pensée et de la création contemporaines françaises ;

- travail et implication de l'éditeur étranger pour développer dans la durée une politique de traduction et de publication d'auteurs français ;

- qualité de la traduction et références du traducteur;

- respect des engagements de l'éditeur étranger quant à la promotion et la distribution de l'ouvrage. 

L’aide attribuée par l’Institut français est versée directement aux éditeurs français. L’Institut français informe les éditeurs français par courrier des titres et montants retenus, et règle la facture globale à réception. 

En contrepartie de l’aide accordée, l’éditeur étranger s’engage d’une part à porter la mention en français « Cet ouvrage a bénéficié du soutien du Programme d’aide à la publication de l’Institut français. », accompagnée du logo de l’Institut français dans les premières pages de l’ouvrage, et d’autre part, à fournir à l’Institut français, par courriel, une image scannée haute définition de la couverture et de la page portant mention de l’aide, dès la publication de l’ouvrage.

Personne de contact : Blaga Deltcheva, blaga.deltcheva@institutfrancais.bg, t+359 2 937 79 20